la_natalia: (n)
IMG_20130120_145612

С завтрашнего дня на вопрос «Сколько тебе лет?» (здесь мне его задают достаточно часто) я начну отвечать «26». Когда-то это число казалось недостижимым. В детском саду была уверена, столько не живут. А в начальных классах школы предполагала, что в этом возрасте наверняка буду вязать носочки внукам. Реальность разбила детские представления вдребезги. Сегодня у меня нет ни одного внука, ни одного мотка пряжи и даже ни одного захудалого мужа. Оно, наверное, и к лучшему. Вязать я всё равно не умею и, честно говоря, вряд ли когда-нибудь научусь. Зато у меня есть много-много воспоминаний, а главное – есть люди, которым можно позвонить прямо сейчас, чтобы этими воспоминаниями поделиться, которых всегда можно обнять и с которыми можно неожиданно уехать в другую страну и даже на край света, если бензина в баке хватит. Спасибо вам.

Как-то раз, в прошлую пятницу, за бокалом вина захотели мы с Наташей (я уже писала, что женщины с этим именем делают меня счастливее – тенденция подтверждается) убежать из Бонна на выходные. Бежать решили к ближайшему морю. Гугл любезно послал нас в Бельгию, и Наташа, согласившись с ним, предложила взять напрокат машину. Ну и что, что опыта самостоятельного вождения в Европе у неё ещё не было, а мои полторы попытки посидеть за рулём в России закончились небольшой аварией. Составлять точный маршрут на хмельную голову стало лень. Решили, разберёмся на месте.

Поздним субботним утром получили у улыбчивой блондинки ключи от фольксвагена гольф, помахали ручкой и пошли на парковку искать средство передвижения. «Ты не боишься со мной ехать?» спросила Наташа и начала заводить машину. Автомобиль крякнул и написал «Bitte, Kupplung betätigen». Кто такой Купплунг и зачем его надо бетэтиген, мы не знали. Девочки же. Решили спросить у дяденьки-рабочего, который копался в машинах неподалёку. Дяденька ответил: «Ну… педаль такая…» и посмотрел на нас испуганно. Ведь в дословном переводе наш вопрос звучал так: «Мы тут взяли в аренду машину. Что такое «Нажать на сцепление», не подскажете?». Хорошо хоть ключи не отобрал. Зато мы выучили новое немецкое слово и, обогащённые знаниями, отправились в дорогу. Первым пунктом был выбран Антверпен. Потому что… а просто так!

Несмотря на лингвистически-корявый старт, ехали мы без происшествий и почти без неожиданностей. Не считая того, что навигатор вежливо сказал «Ауф видерзейен» на границе, и пришлось поплутать под Ахеном (ну да, сами виноваты – маршрут расчерчивать надо было заранее), а на протяжении всего автобана не было ни одной забегаловки, где можно выпить кофе и припудрить носик. Обозначенные специальными знаками «места для отдыха» пугали звенящей тишиной и запертыми дверями. Другая неожиданность – названия городов на указателях. За непонятным Luik-ом, как оказалось, прячется вполне понятный Liege, который через сто метров опять становится Luik-ом, а на территории Германии вообще зовётся Lüttich-ом. О таких именных несостыковках я знала (тот же немецкий Aachen по-французски - Aix-la-Chapelle), но наивно предполагала, что знаки сообщают все возможные варианты. Как бы не так.

Антверпен запомнился как маленький, чудесный и морозный. Наташа уверенно и ловко лавировала в узких улочках, забираясь поглубже во дворы, чтобы можно было оставить машину на пару часов прогулки и не платить за парковку. Доброжелательные бельгийцы подробно рассказывали нам, где найти кафе с вай-фаем и жаловались на необычайный холод. По рельсам здесь бегут симпатичные трамвайчики, а центр заполнен милыми магазинчиками и ресторанчиками. Жуткая история об отрезании рук, которая дала название городу, запечатлена в скульптуре на главной площади. А в одном из главных соборов играла достаточно современная музыка.

Неосвещённый вечерний автобан привёл в приморский Остенде. Даже ночью в январе здесь бродят подвыпившие весёлые туристы солидного возраста, а по берегу, несмотря на ветер, прогуливаются дамы с собачками. Северное море зимой – это фантастический пейзаж в тонах сепии: коричневый песок, белый снег, серое небо и бежевые волны. Пронизывающий ветер и скрипучие чайки. Кутаясь в плед, взятый из номера отеля, мы выпили вино за нас и за море. И утром в воскресенье поехали в Брюгге - городок, в который я мечтала попасть уже года четыре.

В Брюгге есть всё, чему полагается быть в детских сказках: белые лебеди, крошечные мостики, магазинчики с шоколадом, пирожными и кружевами, живописные дворики, словно пряничные домики и настоящая колокольня, с которой открывается приятный вид на этот волшебный городок. Зимой он спит под снегом. Хотя летом, мне кажется, несмотря на толпы туристов, он продолжает дремать.

В Льеж заехали поужинать. Он встретил массивными серыми зданиями и группами афро-бельгийцев, которые, видимо, вышли на ночную прогулку. После белого воздушного Брюгге здесь было темно и сыро. Так что рассказывать об этом городе со множеством имён мне, собственно говоря, нечего. Да, ужин был вкусный. Бельгия упорно не хотела нас отпускать, и вместо того, чтобы показать выезд на злополучный Ахен, хитрые указатели отправляли нас в какой-то подозрительный «Huy». И правильно – зачем Вам в Германию, оставайтесь у нас! Оставаться не будем – но ещё раз заедем обязательно. Внукам же надо что-то рассказывать, когда стукнет лет 60. Или столько не живут? :)

IMG_20130120_104015

фото instagram-style )
la_natalia: (n)
«Брюссель – это тот же Киев, только в Западной Европе», - повторяет немец Кристоф. И ему, наверное, можно верить. В столице Украины он провёл 6 лет. Сегодня свободно говорит на русском и украинском, а на вечеринках включает друзьям ДДТ, Бумбокс и Наутилус. «Видишь, там на горе возвышается крест, под ним десяток солдаааат… Давайте за это выпьем!» - предлагает он и отвечать на подобное заявление на немецком языке как-то совсем нелепо.

Из окна его новой просторной квартиры виден разбитый бельгийский асфальт, разноцветные граффити и завешанные непонятным тряпьём окна соседнего дома. В приличном квартале, в 20 минутах ходьбы от самого центра города. Там, где толпы туристов фотографируются с писающим мальчиком и покупают шоколад по нешоколадным ценам. Таков Брюссель, и это замечательно: в отличие от сонного аккуратного Бонна, здесь чувствуется жизнь. Брюссельские переулки я изучала из-под купленного тут же зонта с абстрактными слонами. С солнцем везёт не всем. Со снегом тем более. Но даже в дождь перед Рождеством здесь не столь печально как в «родном» немецком городке.

Автобусы не могут разъехаться на узких улицах, и целый ряд машин терпеливо ожидает, когда они совершат необходимые манёвры, чтобы не повредить зеркала друг другу. Двери некоторых небольших магазинчиков можно открыть, только после того, как продавец нажмёт специальную кнопку внутри. Надписи предупреждают «Под охраной полиции» на случай, если вам захочется украсть пару бутылок лимонада. Некий отдел мэрии, куда приходят посетители по бумажным делам, выглядит совершенно так же, как почтамт в Ульяновске: кафельный пол, розовые стены и бабушки в очередях.

В районе за углом – около миниатюрных прудов – район чуть престижнее. Дома в стиле ар-нуво перемежаются с современной архитектурой, а витрины магазинов сменяют друг друга по схеме «мебельный салон – арт-галерея – мебельный салон – арт-галерея». Сюда можно забежать, чтобы спрятаться от дождя, сказать «бонжур» улыбающейся девушке у двери и погулять по залам среди дизайнерской мебели, кресел для собачек за 700 евро и симпатичных картин в гостиную. Гостиную, кстати, тоже «легко» приобрести: город сверкает объявлениями «a louer» (сдается) и «a vendre» (продается). Миллион с хвостиком – и Вы счастливый обладатель 200-квадратметровой квартиры.

У Брюсселя есть чувство юмора, пусть иногда и вульгарное. «We have Christmas balls!» - радостно сообщает на первый взгляд невинная вывеска магазина мужского нижнего белья. Писающий мальчик делает своё мокрое дело не только в витринах магазинов шоколада на радость туристам, но и в интерьере ресторана, спрятанного в закоулках, куда приходят поужинать местные жители. Подружка мальчика – писающая девочка, одетая в костюмчик Санты – сидит за решёткой под замком, и не каждый обратит внимание на эту странного вида и непонятного предназначения скульптуру. Для желающих превратиться ненадолго в известный символ города на некоторых улочках установили писсуары. Хотя при мне один нетерпеливый молодой человек «подмачивал» репутацию музея классического искусства. Те, кто охотно проводит свободное время с представителями своего пола, найдут ворох заведений, помеченных радужными флагами. А для тех, кто хочет полюбить кого-то прямо здесь, за углом, висят автоматы с презервативами.

На рождественских рынках не протолкнуться. Тут (как и в Германии) пьют глинтвейн и горячий шоколад, заедая (совсем не как в Германии) традиционными вафлями или улитками – эскарго «to go», а также турецкими сладостями под балканскую музыку. Город живёт интернационалом. «Держи крепче сумку», - требует Кристоф. Карманники, не дремлют. Предупреждающие знаки я видела не раз.

В Брюсселе трепетно относятся к искусству. Здесь я открыла для себя «бельгийского Модильяни» - Пермеке – и художника со странностями – Магритта. В музеях заботятся о посетителях: при входе можно прихватить переносной стульчик, аудиогид или брошюрку на одном из многочисленных языков. Потом, присев у понравившейся картины, внимательно её изучить, сверившись с толстой энциклопедией, которая лежит в каждом зале (правда лежит крепко – не дай Бог унесут). А вдохновившись арт-обходом, самому сотворить что-нибудь концептуальное – карандаши лежат тут же. Иногда современное и не всегда очевидное искусство вынесено за пределы стен музеев. На главной площади экспериментально установили нечто, названное главной ёлкой города (говорят, чтобы не обижать мусульман). Если днём эта структура из металла и белого полиэтилена внушает ужас, то ближе к вечеру становится героиней цвето-звуковой инсталляции, которой я искренне восхитилась. Музыка играет даже в метро. «Наверное, чтобы люди не нервничали, ожидая электричку», - предположил англичанин Сэм – друг Кристофа.

Для меня Брюссель завершился Анной Карениной. На английском языке с двойными субтитрами – на голландском и французском – чтобы никому не было обидно.

street

фото Брю. )

Profile

la_natalia: (Default)
la_natalia

May 2013

S M T W T F S
    1234
5 67891011
121314 15161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 10:26 am
Powered by Dreamwidth Studios