la_natalia: (Default)
Когда в приятный весенний вечер у девушки перестаёт работать ноутбук, девушка впадает в панику. Это я о себе. Оружие массового воскрешения Ctrl+Alt+Del не помогло. Кнопка Reset тоже оказалась бессильна. Других способов доказывать Виндоусу, кто здесь хозяин, я не знала. Система загружалась, радостно показывала мне котика на рабочем столе, ворох разнокалиберных иконок и замирала, игнорируя мои истеричные стуки по клавиатуре и дёрганья мышкой. Можно было, конечно, воспользоваться наивным «выключу, а завтра заработает», но именно в этот момент компьютер был мне жизненно необходим. Пришлось впадать в панику.

К счастью, тогда я жила в общежитии. А это автоматически означает повышенную концентрацию программистов и компьютерных экспертов на один квадратный метр. Во всяком случае, на небольшой международный консилиум в моей комнате участников набралось достаточно.

Как оказалось, программисты с полуслова понимают друг друга. В их обществе царит такое единодушие, что несчастные лингвисты, журналисты и политологи могут им позавидовать. Врачи из сказки про Буратино тоже. Делегаты из Венесуэлы, Индии, Азербайджана и Ирана снисходительно посмотрели сначала на меня, потом – на мой ноутбук и в один голос заявили: «Виндоус – фуфло. Билл Гейтс – какашка. Чего ты хотела? Форматировать!» И уточнили, что с Линуксом бы таким проблем не было. А узнав, что это Виста, вообще махнули на нас с компьютером рукой. В общем, «пациент скорее мёртв, чем жив». По их уверенному тону я поняла, что разговор окончен, и диагноз с приговором обсуждению не подлежат.

На форматирование я решалась 4 месяца. Пусть и Виста, зато родная и лицензионная. Всё-таки 3 года были вместе. Не хотелось разрывать отношения из-за того, что кого-то назвали какашкой. Летом пользовалась маленьким нэтбуком. А за нужными файлами лезла на старый компьютер в безопасном режиме. Женская логика во всей красе.

И вот на прошлой неделе дозрела. Для проведения операции выбрала программиста из Венесуэлы. Он покорил виртуозным знанием родного испанского языка, наличием седьмого Виндоуса (что, честно говоря, противоречит его жизненной философии) и необъятностью тела. Смущало лишь то, что недавно Луис приобрёл какой-то из последних айфонов. Все мои знакомые программисты из менее испаноязычных стран яблочные смартфоны любят примерно так же, как и виндоусы, и из принципа покупают что-нибудь андроидовидное. А то и вообще сидят со старой нокиа, радуются жизни и придумывают новые обзывательства в адрес американских капиталистов.

Может быть, Луис и неправильный программист, но виндоус мне переставил и файлы восстановил. Предложил ещё поменять клавиатуру, потому что «не фурычит», но я решила, что революций на один раз нам с компьютером достаточно. Поэтому расплатилась с ним пельменями из русского магазина (пряники не взял, мотивировав диетой) и согласилась на предложение поужинать в афганском ресторане с его друзьями и моими бывшими соседями по совместительству.

Афганский ресторан, кстати, - это невероятно душевно! За 10 евро тебя накормят вкуснейшими домашними блюдами в безлимитных количествах, а напоследок угостят чаем со специями и потрясающим десертом. После него начинаешь понимать безграничную афганскую душу, теряешь дар речи и лишь повторяешь волшебное слово «ташакур» - «спасибо». А если пойти в это райское место с афганцем Реза, то неожиданно на столе начинают появляться манты, кебабы и прочие маленькие мужские радости. Реза здесь – любимый гость. Специально для него старенькая бабушка владельцев ресторана колдует на кухне над особыми блюдами, а симпатичная хозяйка постоянно подбегает к нашему столику и дарит лучезарную улыбку. И вот пока мужчины, рыча от удовольствия, расправляются с кусками мяса, Наташа ковыряет вилочкой свои вегетарианские баклажаны с рисом и думает о десерте. Не знаю, как там у буддистов, но для меня нирвана выглядит именно так.

Сейчас же, благодаря отзывчивым венесуэльским программистам, я сижу в обнимку с двумя работающими компьютерами и пытаюсь сделать самый важный шаг в подготовке к экзаменам: выучить то, что читала всю прошлую неделю. Но вместо эмпирических методов и теорий коммуникации думается почему-то об афганских баклажанах. Эх, ташакур!
la_natalia: (Default)

На Бонн внезапно шлёпнулась жара. Градусник возле дома показывает +31 вечером. Не пишется, не читается, не спится. Круглые сутки из Рейна торчат чьи-то макушки. Продвинутые местные жители спасаются вот этим :)

original

В двух шагах от дома обнаружила русский магазин – удивительное явление на стыке двух миров, культур и цивилизаций. На полках – пиво Балтика, халва, сгущённое молоко, пряники и кукурузные палочки. Есть даже родные чебоксарские конфеты. Цены в евро, подписи в латинской транскрипции: Gurken «Derevenskie ostrie». Кругом русские семейные пары с огромными арбузами и дынями. Покупать арбузы порезанными и завёрнутыми в полиэтилен - моветон. Русские выбирают тот, что побольше, позвонче – есть ещё какая-то сложная теория насчёт хвостика и «попки» - потом под мышку и домой. Разговоры в магазине – смесь русского и немецкого: - Чай хороший? - Да, 300 бойтелей (beutel – пакетик) - Ой, он в бойтелях? Я думала листовой.

Девушка на кассе: гелевые ногти, голубые тени, крестик на груди. Ожидаешь «Здравствуйте, пакет нужен?». А она: «Zwei und zwanzich Euro, bitte». И в моей голове опять что-то щёлкает. Кстати, цены там вполне даже ничего. И бородинский хлеб прекрасный. Надо заходить почаще :)


помидорки, конфетки, Принцесса Гита :) )

la_natalia: (Default)
То, что немецкие врачи – волшебники в белых халатах, знают все. Они и сердце по кусочкам соберут, и голову на место прикрутят – ещё краше станет. Мне, видимо, здесь попадались доктора, которые в молодости хотели стать тромбонистами или испытателями ядерных боеголовок, но то ли тромбон оказался чересчур требовательным инструментом, то ли на боеголовки открылась аллергия – неудавшиеся специалисты решили надеть белый халат и перенести любовь к миру на своих пациентов.

Впервые к врачу в Германии я попала из-за собственной незрячести-косолапости-невнимательности. Специалистов по лечению этих болезненных недостатков не нашлось, поэтому меня доставили к хирургу. Вместо пропуска – синий мизинец: неудачное ночное знакомство правой ноги с креслом. Почти как в кино: упала, очнулась, гипс. Только очнулась я не в больнице, а в собственной кровати с подозрительно большим и цветным пальцем ноги.

Дядя-доктор оказался бывшим учеником моего немецкого «дедушки». Одного взгляда на евроремонт и секретаршу в приёмной хватило, чтобы осознать, что я нахожусь в приличнейшем заведении. В лучших традициях российских больниц меня взяли за белы рученьки и провели кабинет без очереди. Боль в мизинце как-то заглушила скулящую совесть. Дядя-доктор взял мою ногу, посмотрел, повертел, заявил: «Скорее всего, трещина», попросил у медсестры какой-то белый медицинский скотч, прикрутил мизинец к соседнему пальцу и сказал: «Свободна! Много не ходи». На мой тихий вопрос о рентгене он строго ответил: «Нету у нас такого. Дорого слишком». Может быть, конечно, я пропустила что-то важное – мои знания немецкого тогда ещё не позволяли стопроцентно понимать серьёзных мужчин в белых халатах. Поэтому поблагодарила и поковыляла домой штудировать немецкий медицинский справочник. До отъезда домой оставалось две недели. Рентген-аппарат в российской больнице подтвердил профессионализм строгого немца. Трещина осталась на своем месте.

Второй раз пришлось идти к стоматологу. Где-то между Афинами и Дельфами за пережевыванием оливок размером с кокос я неосмотрительно потеряла пломбу (фи!). Доехав до родного Бонна, побежала лечиться. Секретарь в приёмной с евроремонтом выдала мне кучу бумаг и назначила дату встречи с зубной феей. Капиталистические феи они такие – на рандеву только по записи и со страховкой в больных зубах. Можно и без страховки – но потом либо умирать голодной студенческой смертью, либо заняться разбоем на дорогах.

Дамочка-стоматолог начала удивлять меня с самой первой минуты нашей встречи. Сладко улыбнувшись, она попросила подождать её в кабинете и упорхнула. На 40 минут. Я терпеливо ждала, изучая интерьер – стены, стол, пыточный аппарат для лечения зубов – осмотр занял 3 минуты. Потом я просто зевала, вспоминая немецкую пунктуальность. Вернулась фея в сопровождении ещё одной прекрасной дамы в белом халате. Оказалось, лечить будут вместе. Я, неизбалованная вниманием ульяновских стоматологов, от такой двойной заинтересованности аж рот раскрыла. Дамочки того и ждали, вдохновились и уложили меня на кушетку. Я удивилась ещё больше: у нас зубное вмешательство происходит обычно в положении «полусидя». Либо я давно не была у дантистов и совершенно не знакома с модными тенденциями в этой области.

И началось. Улыбающиеся феи стали обсуждать российских стоматологов, посылая в их адрес всевозможные ругательства. Пломбы не те, ставят не так, зубы им доверять нельзя, технологии они не соблюдают и вообще козлы - «мама миа!». К сожалению или к счастью, нынешний уровень моего немецкого оказался достаточным для понимания всего диалога. Ответить с открытым ртом не могла. Оставалось только молча удивляться…

Прошло менее полугода. На кресла я больше не натыкаюсь, но болит один зуб – тот самый, который лечили дамочки с евроремонтом. И вот я даже не знаю – то ли идти за новой порцией яда в адрес российских стоматологов, то ли сменить зубных фей...

Да и от своих одногруппников я слышу сплошь грустные истории про местных врачей – какая-то странная закономерность. Хотя голову никому на место ещё не прикручивали – может быть, с этим проблем не будет? Ни в коем случае не хочу ругать местную медицину, и хвалить не хочу. Просто рассказываю о собственном опыте :)
la_natalia: (Default)
Заглянешь вечером на пару минуток к знакомым бразильцам Хелене и Саймону, а уйдёшь в итоге через 3,5 часа, объевшись вкуснейших булочек с сыром (Pão de queijo), зажимая в руке листочек с паролем от вай-фая.

Стоило ли столько времени гробить на изучение теории межкультурной коммуникации (маскулинности-феминность, избегание неопределённости и прочая шелуха), если хватает знания английского и чашки чая, чтобы понять и искренне полюбить друг друга?

Вспомнили сериалы детства (о, Бразилия – родина Секрета тропиканки, Рабыни Изауры и Клона), сравнили танец на пилоне и капоэйру, послушали песенки на русском и португальском, разошлись довольные друг другом. Кстати, удивительно, но ни Хелена, ни её муж не слышали о Наталье Орейро. Видимо, юные бразильянки патриотично рыдали над своими телевизионными историями любви.

Зато раз уж теперь у меня есть быстрый вай-фай, выложу перевод гимна многих романтически настроенных россиянок начала двухтысячных. За правильность как всегда не ручаюсь ;) камбьо долор )

la_natalia: (Default)
panorama Украиночка Наташа, услышав об этом пункте в моём российском расписании, хмыкнула и попросила привезти ей какой-нибудь магнитик с названием города. Очень уж ей слово показалось смешным. Честно говоря, до поездки о Пензе я знала немногое: столица одного из регионов ПФО, стоит на реке Сура. Один из моих университетских преподавателей был пензяком (надеюсь, это так пишется). Вот собственно и всё, наверное.

После 3-часового сна и перелёта Дюссельдорф-Вена-Москва, блужданий в венском аэропорту и скоростной встречи с московскими друзьями, я оказалась в ночном автобусе с большими буквами ПЕНЗА на
лобовом стекле. Провести в нём предстояло каких-то 10 часов в положении  «зю». Нет, я бы, конечно, предпочла поезд. Но в этот раз сложилось именно так. Водитель оказался тем ещё эстетом и включил уставшим пассажирам чрезвычайно познавательный фильм про бандитов и полицейских российского производства. С первого этажа автобуса доносилось исконное: «Золотыыыыые куполаааа….» и «Ветер с моря дул». Ать, матушка-Россия! Ситуацию спасла попутчица, с которой мы мимо болтали всю дорогу, прерываясь на короткий сон. Говорили о России, Германии, Испании, фильмах Альмодовара и бабушках, которые продают блинчики вдоль трассы.

Пензяки оказались очень общительными людьми. За полдня:  1. Мне десяток раз показали дорогу 2. Несколько человек поговорили со мной «о жизни». 2. Рассказали, зачем нужны сталеварные карандаши. Но особенно запомнился дедок в курточке «Ямаха», который подсел ко мне на скамейке в парке. Попросив разрешения закурить, он стал жаловаться мне на некую студентку 3-го курса Дашку, которая, сволочь такая, уехала на Алтай и не берёт трубку. Подпольное имя Дашки – Мальвина. Именно так она записана в его телефоне. Чтобы жена не прочухала. С Дашей-Мальвиной 67-летнего мужчину связывают очень нежные отношения: они вместе пьют (повод находят без проблем). Вместе ночуют «в ментовке». Вместе ходят по дорогим ресторанам, где пронырливая девчушка заказывает дорогущие блюда. Дедок дарит ей мобильные телефоны и украшения. После очередной обильной попойки его забирают в госпиталь ветеранов войн («я старый вояка!»), где откачивают и категорически запрещают пить и курить (сказав это, он достал вторую сигарету, несмотря на мои протесты). На логичный вопрос: «Откуда деньги, Зин?» ушлый старичок начал, подмигивая, называть мне какие-то имена – видимо, местных авторитетов – и признался, что в этой жизни знает только два арифметических действия: отнимать и делить. После этих слов я, честно говоря, слегка струсила и вцепилась в свою сумку. Дедок и бровью не повёл, закончил рассказ и ушёл в банк. Брать кредит. Проценты там адские, но это единственное место, где, по его словам, в своём возрасте, он за 15 минут получает необходимую сумму.

В центре Пензы –  девушек на шпильках и в мини. Аж слепит. В центре Пензы – много разбитого асфальта. Аж больно. В центре – Пензы много обшарпанных старинных домов. В центре Пензы – на каждом шагу вай-фай, хоть и плохонький. В центре Пензы – много секонд-хендов: я насчитала штук пять, пока прогуливалась.  В центре Пензы – много цветов и скверов. В центре Пензы – много бутиков с такими вычурными туфельками, что немкам и не снилось. В центре Пензы я насчитала несколько ошибок на рекламных плакатах. В центре Пензы около здания Правительства на памятнике Ленину почему-то не подписано его вождя – или я «к старости слаба глазами стала». В центре Пензы есть драматический театр. Сходили с сестрой на «Вишнёвый сад». Показался слабеньким, честно говоря.

Вот так. А магнитик Наташе я купила первым делом, кстати.

картинки из Пензы )

la_natalia: (Default)

Загорелые ножки, палящее солнце, Волга – как море, а воздух можно резать ножом и подавать на серебряном блюде – летом Ульяновск превращается в настоящий курортный городок. Десятки голов торчат из воды в нескольких метрах от таблички «Купаться запрещено». Остальные отдыхающие жарят тела на песке. Молодняк лет четырнадцати пьёт Ягуар и обсуждает девчонок – жестяная баночка с дикой кошкой, по их мнению, делает их особенно соблазнительными для противоположного пола. Местные олигархи выкупают землю и озёра в отдалённых районах города, строят симпатичные турбазы, облагораживают территорию и берут 100 рублей за вход на пляж. И зачем ульяновцы едут на российские юга летом? Не понимаю.

Центр города подлатали: разноцветье и разнотравье на улице Гончарова, отреставрированный музей писателя, фонтанчики с подсветкой на Венце и куча новых кофеен и кафешек. Если не читать о бордюрно-плиточных скандалах в ульяновской прессе и не знать о закулисных интригах, всё кажется вполне даже симпатичным. Кроме асфальта – сплошной брррр... Но нашим девушкам-камикадзе наплевать: на высоченных шпильках и в экстремальном мини они преодолевают тектонические разломы, а иногда при этом несут подмышкой ребёнка. Видимо, отсутствие коней и горящих изб даёт о себе знать. Мужчины – в основном, так себе.

Не поняла заасфальтированной (а точнее «оплиточенной») территории возле Педуниверситета. По-моему, газончики, которые там когда-то были, в такую жару выглядели бы гораздо лучше. Сейчас же на площади можно проводить парады а-ля Северная Корея.

Саксофонисты в местных ресторанах приглашают на танец и рассказывают о гусях в Колорадо. Водители маршруток желают здоровья чихнувшим. И на каждом углу продаётся вкуснейший квас по 7 рублей за стаканчик.

Подруги и друзья делают карьеру, покупают себе машины и квартиры, выходят замуж, разводятся, воспитывают детей. В отличие от Германии здесь в 20 с хвостиком тебя уже считают достаточно взрослым для того, чтобы начать строить дом, делать детей и сажать деревья. В Бонне – в свои 25 я чувствую себя карапузом. Здесь – меня уже перевели в жуткую категорию «старородящих» (если я вообще когда-то добегу до повивальных бабок).

Почему все вдруг приобрели автомобили, мне стало понятно, когда я попыталась самостоятельно уехать домой за два часа до полуночи. Лето, центр, вечер. Автобусы исчезают с улиц. Одинокие дребезжащие газели до Нового города, проезжают раз в 10 минут и показывают пятые точки пассажиров в окошки. На единственное место в салоне (бывает редко) набегают толпы жителей, желающих заснуть сегодня в своей кровати на другом конце города. Через полчаса ожидания мне удалось уехать, разделив место с худенькой девушкой. Слава Богу, что ульяновские макдональдсы ещё не сделали из наших красавиц толстушек.

На даче в Помряськино под Ульяновском можно рвать огурцы с грядок и закусывать малиной с куста – это чудесно. В бане, обмазанные мёдом, мы с моей Катериной хлестали друг друга вениками и пили каркаде – чудесно вдвойне. А потом я плюхнулась в детский надувной бассейн с ледяной водой, прочувствовав Россию каждой клеточкой своего тела. Жаль, что в этом дачном раю размером в 4 сотки так много комаров…


foooooooto )
la_natalia: (Default)
Я почувствовала, что значит «плакать от счастья». До поезда – полчаса. На моём столике в булочной на вокзале – ноутбук, какао и вкуснейший салат. Я, как безумная, улыбаюсь окружающим людям. И мне хочется плакать. От того, что вокруг лето. От того, что на Александрплатц молодые ребята из Африки играли что-то национальное и бесконечно красивое. От того, что за эту неделю я познакомилась с множеством прекрасных людей.

Такой чудесный, открытый миру испаномексиканец Антонио, который, увидев меня впервые в жизни, сразу перезнакомил со всеми друзьями, показал Берлин с высоты (я даже не знала, что на последнем этаже торговых центров бывают парковки и там можно наслаждаться панорамами города), сводил меня на десяток отличных вечеринок, сходил со мной в музей Штази, жевал фалафель на странной улице в 3 часа ночи… Мы пили минералку из одной бутылки, ели в ресторанчике из одной тарелки, делились шоколадкой на скамейке в парке, учили русские и испанские слова, искали, где транслируют матч России с Грецией (единственное отрицательное впечатление из Берлина – вылет нашей сборной из ЕМ, ррр), и бесконечно хохотали. Всё абсолютно по-дружески, искренне и очень-очень приятно. И... где-то за 32 часа!

Чистый душой полуитальянец-полурусский фотограф-режиссёр Юрий, чей взгляд на жизнь было исключительно интересно слушать. Мы смотрели с ним матч Россия-Польша в старой пивоварне на открытом воздухе, гуляли по блошиному рынку и рассматривали граффити на домах в каком-то чудесном районе Берлина. Я была совершенно удивлена, что в Германии могут оставить здания, раскрашенные во всевозможные цвета. Юрий поил меня лимонадом, капучино и угощал пирогом с вишней.

Удивительная русская девушка Оксана, которая приехала в Германию 3 года назад работать гувернанткой и не говорила ни на одном иностранном языке. Сегодня она свободно щебечет на испанском, хорошо изъясняется на английском и немецком. Дикая любовь к испанской музыке привела её в университет Берлина – на факультет изучения стран Латинской Америки. Когда закончит, мечтает уехать в какое-нибудь Рио-де-Жанейро и радоваться там жизни. Уважаю бесконечно её целеустремлённость.

Прекрасная атмосфера на нашем семинаре и как итог – весёленькая газета с собственными статьями и фото. Совершенно потрясающий преподаватель по вёрстке, от которого закатывали глаза все мои одногруппницы. Чудесные кофе-паузы с фруктами и такими вкусными пирожными, что одним прекрасным утром на мне не застегнулось платье. В Бонне будут пробежки, пробежки, пробежки и макфит, макфит, макфит! :)

Новое платье и каблучки на Потсдамер платц (та, что для меня а ля Манхэттен). Маленькие уютные бары и кафе в молодёжном районе города, где люди выносят диваны на улицу и наслаждаются беседами и коктейлями под ночным берлинским небом. Паста с кедровыми орешками днём и бокал вина вечером с подругами. Музей Сальвадора Дали, куда мне обязательно надо попасть ещё раз, но только после того, как я перечитаю Божественную комедию, Гаргантюа и Пантагрюэля и осилю Кармен (без понимания всего этого соваться второй раз туда просто не стоит, иначе буду похожа на глубокомысленную русскую парочку, которая название «Суд Париса» перевела как «Судебный процесс в Париже»). Музей кино с платьями Марлен Дитрих. Музей прессы. Пухленькие блондинки, завёрнутые в национальный флаг, опьянённые пивом и радостью юнцы с разрисованными лицами, мамочки с колясками, топающие по так называемой «фанатской миле», чтобы посмотреть матч Германии у Бранденбургских ворот.

Никогда не думала, что скажу это, но я влюблена в Берлин. Каждый день я засыпала здесь с мыслью, что я самая счастливая на свете. Разве такое бывает? И неважно, что на семинар приходилось рано вставать, и неважно, что поселили нас в каком-то отдалённом турецком квартале, наполненном кебабами и навязчивыми турками, с которыми тем не менее удавалось вполне мило и мирно беседовать.

Местами столица Германии – вылитая Москва. Отдалённые кварталы – один в один московские спальные районы. У метро там торгуют фруктами, в метро – сумками. Продавцы – сплошь «загорелые» мужчины. Хотя моя египтянка, посмотрев на происходящее вокруг, покачала головой и заявила: «Каир Каиром! Только белых людей больше».

Здесь есть совершенно советские дворики и американские кварталы, европейские уголки и арабские переулки. Здесь потрясающая атмосфера, неважно в какое время дня или ночи и в каком районе. Здесь шумно и спокойно, монохромно и пёстро, чисто и намусорено, многолюдно и пустынно. Здесь что-то во мне изменилось. Спасибо, Берлин.
la_natalia: (Default)
Официально в Берлин я приехала на семинар по газетному дизайну. Неофициально - стереть впечатления от Берлина образца 2008-го года и заменить их новыми. Шучу, конечно. Но тот город четырёхлетней давности на самом деле не произвёл на нас ровным счётом никакого впечатления. Был дождь, был ветер, были серые квадратные дома, был дурной вид с крыши Рейхстага, а на площади перед Бранденбургскими воротами продавали либо отвратительные солёные бублики, либо некое фуа-гра по тоскливым для студенток ценам. А, может быть, дело было в том, что Берлин наступил сразу после безумного Амстердама и прекрасного Парижа, и сил на восхищение скучноватым немецким порядком просто не осталось.

Сейчас я смотрю в окошко на людей, бегущих с работы (левым глазом) и симпатичного аборигена напротив (правым глазом), и понимаю, как мы были не правы четыре года назад. Ирина Николаевна, Катрин, Катерина, официально заявляю вам: вы должны посетить Бэээрлин ещё раз! Здесь отлично! Может быть, виновато солнце. Может, то, что сейчас я могу позволить купить себе нечто получше солёного бублика (сладкий бублик, например). Может, то, что теперь я могу изъясняться на немецком. Может, то, что я давно не была в Париже и Амстердаме. Но мне здесь нравится! :)

Сегодня в метро музыкант скрипично исполнил «Подмосковные вечера», «Калинку-Малинку» и «Катюшу» (последнее мне было особенно неожиданно услышать), добрый дядечка-лесник покатал меня на своей зелёной машинке и показал диких кабанчиков, оленёнка и самое старое дерево Германии (900-летний дуб, между прочим). Я пробежалась по центральным улицам с магазинами, которые напомнили мне Манхэттен, разве что дома пониже (Катрин, привет второй раз!) Вчера ночью мы прогулялись вдоль Берлинской стены и набрели на Чекпойнт Чарли, и моя кожа покрылась мурашками от того количества эмоций и энергии, которыми наполнено это место. А позавчера с одногруппницей египтянкой мы повторили тот маршрут, который я уже когда-то проделала со своими сумасшедшими гугенотами в далёком 2008-ом (да-да, девочки мои, я о вас. Почему мы пропустили остатки стены в тот приезд? :) )

Какие-то дальние отделы моего головного мозга, оказывается, до сих пор хранили, на первый взгляд, ненужные знания: если повернуть вот тут – то можно увидеть здание Аэрофлота, а если перейти через дорогу от Рейхстага – то можно очень недорого и вкусно покушать. Последнее египтянка оценила особенно высоко. Милый поварёнок приготовил нам огромные порции печёного картофеля под сырным соусом, и застенчиво улыбнулся, протягивая тарелки. Было необычно: ужинать там, где мы сидели когда-то с девочками. Я ведь даже не задумывалась о том, что вернусь.

Меньше, чем через два часа начнётся матч между Россией и Польшей. Моника уже приготовила польский флаг. Я оказалась не такой предусмотрительной. Зато у меня есть платочки, которыми она будет вытирать слёзы после нашей победы :) К сожалению или счастью, во время игры меня не будет с ней рядом. Я решилась на небольшой эксперимент и иду смотреть футбол с незнакомцем с Каучсёрфинга. Надеюсь, он окажется интересным собеседником. Поэтому я допиваю последние глотки кофе и собираюсь в дорогу.

А дальше – фотографии этого замечательного города. С телефона, слегка обработанные в pixlr. Поэтому художественной ценности не представляют. Но я их всё равно подписала. На всякий случай :)



многофото )
la_natalia: (Default)
Преподаватель испанского довёз меня до дома на скутере. Оказалось, что моя новая квартира - совсем недалеко от его дома. Думаю, в платье, на каблуках и в шлеме я смотрелась достаточно экзотично, но впечатления - замечательные! Ехать по вечернему Бонну, по мосту через Рейн и чувствовать свежий ветер - неописумое удовольствие! Теперь я дико хочу такую же "машинку". Но так как это практически невозможно - надо менять водительские права и копить деньги - об этом пока, думаю, стоит забыть. Зато Габриель предложил возить меня по утрам на работу-учёбу. Юху! :) Жаль, что завтра утром у меня интервью совсем в другом районе города...

Кстати, рядом с нашим новым домом есть магазин мотоциклов-мопедов. Владельцы -дружелюбные. Цены - не очень :)
la_natalia: (Default)

Наконец-то это случилось. Мы переехали. В исключительно чудесный центральный район Бонна в исключительно чудесную маленькую квартирку под крышей. На самом деле, мы совершили маленький подвиг – уладили все вопросы, перевезли вещи и закупили мебель. За выходные. Мне кажется, что мне очень повезло с Наташей: не всякая девушка способна выбирать, терпеть, искать, бегать, решать, узнавать, таскать и почти не есть на протяжении нескольких дней. Зато теперь у нас растут орхидеи, сидят медведи, а на полу в ванной лежит пушистый жёлтый коврик. А сегодня я поставила завершающую точку - приклеила бумажки с нашими именами на звонок внизу и на почтовый ящик: Natalia L. и Natalia M.

Почему-то всё вокруг кажется кукольным и ненастоящим. Вокруг - комодики, шкафчики, диванчики, свечки, коврики, тарелочки. На улице – ресторанчики, булочные, трамвайчики, магазинчики. Это другой Бонн - совсем не тот, к которому я привыкла.

Свой долгожданный и такой неожиданный переезд мы отметили походом в кино (наш любимый Brotfabrik, в котором можно смотреть душевные фильмы в оригинале, - теперь практически за углом) и бутылкой красного вина на берегу Рейна. Заходило солнце, небо окрашивалось в малиновый цвет и велосипедисты на мосту были похожи на персонажей из какого-то детского мультфильма.

Я не знаю, изменилось ли что-то во мне, но почему-то сразу после переезда со мной начали заговаривать люди на улицах. Они улыбаются, здороваются, говорят приятные вещи, предлагают помощь, спрашивают дорогу, просят номер телефона. Это проходящие мимо мужчины в костюмах и мужчины с пивом в руках, продавцы мороженого и дёнеров, работники велосипедных магазинов и тату-салонов, смешные накачанные парни из тренажёрного зала. Причём неважно, спешу ли я на учёбу в платье и на шпильках, спускаюсь к грузчикам в халате и тапочках, делаю упражнение на коврике (никого не трогая) или бегу промокшая под дождём  из магазина в обнимку с пакетом. Дай Бог, чтобы такое настроение сохранялось как можно дольше и никакие проблемы не мешали нам жить.

Один из уголков нашей квартирки:

la_natalia: (Default)

Когда я была маленькая, меня очень мучал вопрос  «Зачем - война?». Думала, вырасту – пойму. Потом были уроки истории: даты битв, количество раненных и убитых, фамилии генералов, названия основных сражений… Были даже поводы и причины, которые обязательно надо было заучивать наизусть, но вот на свой вопрос ответа я всё равно не находила.

Когда я была маленькая, мне казалось, что это так просто: сели два противоборствующих лидера, сыграли в настольную/компьютерную игру, и поделили то, что хотелось поделить. Я понимаю, что человеческие судьбы не выигрывают и не проигрывают в карты, но для меня это гораздо гуманнее, чем отправлять сотни, тысячи и миллионы умирать «за идею».

Когда я была маленькая, я с огромной горечью читала о разрушенных во время войны городах, о разворованных музеях и уничтоженных произведениях искусства. Моё сердце болело от мысли, что кто-то вкладывал душу, рисуя/созидая/проектируя, множество рук возводило/сохраняло/украшало,  а потом раз… и ничего нет.

Когда я была маленькая, я неосознанно оценивала тяжесть войны по числу убитых. На раненных как-то не обращала внимания: подумаешь, очередной набор цифр в учебнике. Мне как-то не приходило в голову, что «умереть» может быть гораздо «приятнее» (дурацкое слово), чем провести остаток жизни в инвалидной коляске или среди простыней, которые тебе меняют другие.

Во вторник нам довелось пообщаться с известным в Германии кинодокументалистом – Гансом-Дитером Грабе (Hans-Dieter-Grabe). Интересный мужчина. Море наград. Чёткая жизненная позиция. Минимум слов, но много мыслей. Перед  беседой посмотрели его фильм 1970-го года о Вьетнаме. За ироничным названием «В Дананге всё спокойно» (в оригинале - Nur leichte Kämpfe im Raum Da Nang) – целая галерея искалеченных и исковерканных судеб, изуродованных лиц и частей тела. Дети, взрослые, мужчины, женщины, целые семьи. Один подорвался на мине, второй попал под обстрел, третьего задело взрывом. В фильме нет сюжета как такового. Есть только истории. Одна, другая, третья. Всё страшнее и откровеннее. В какую-то минуту хочется закричать: «Хватит!», но кадры продолжают сменять друг друга.

Я заметила, что группа дружно отвернулась от экрана. Кульминационный момент мы лишь слышали – звук пилы и комментарии врача. Ребёнку, потерявшему часть ноги, отпиливали остаток, чтобы поставить протез. Хотелось визжать. И я уверена, что не мне одной… Это страшно.

Ганс-Дитер Грабе: «Несмотря на то, что фильм был снят в 60-е годы, он до сих пор актуален. Войны как были, так и есть. И проходят они в принципе так же».

«Мы постоянно слышим и читаем про взрывы, но видим лишь картинки с покорёженными машинами и разрушенными зданиями. Мёртвых и покалеченых людей нет – их не показывают».

«Фильм такой, каким он должен быть. Все кадры на своём месте. Я считаю, что лучше длиннее и страшнее, чем короче и проще – другой возможности показать правду и бессмысленность войны нет».

«Невозможно сказать, что произойдёт с «героями фильма» впоследствии. Разрушат ли ранения их жизни. Я стараюсь держать судьбы перед глазами. Знаю, что некоторые из них женились, завели детей».

«Невозможно фильмом в корне изменить жизнь или политическую ситуацию в мире, но можно дать импульсы людям. Я встречал таких людей. Один знакомый мне врач отправился после просмотра фильма работать в бедные районы Азии. Одна девушка решила стать медсестрой, а парнеь отказался проходить военную службу. Фильмы влияют на настроения людей. И уже как следствие – на политическую ситуацию».

А ответа на вопрос «Зачем - война?» у меня так и нет.

la_natalia: (Default)
Старбакс в центре Бонна. За окном - памятник Бетховену, милующиеся парочки и велосипедисты. На столе - большая белая чашка кофе. Я жду Марьяну. Сейчас побегу в театр. И у меня ровно 8 минут, чтобы написать этот пост.
Последняя неделя - череда безумных совпадений и приятных эмоций.
Неожиданно нашлась мебель, неожиданно нашёлся человек в мою комнату, неожиданно всё уладилось с документами. А значит - уже на следующей неделе я смогу переехать в нашу с Наташей квартирку под крышей.
Неожиданно встретила на вокзале замечательную парочку из Испании. Неожиданно оказалось, что Он приехал на работу в Ди Эч Эл, то есть будет моим соседом. Неожиданно оказалось, что с переездом им помогает та фирма, о которой я только что написала статью. И даже куратор - женщина, у которой я на этой неделе брала интервью. Надеюсь, что эта случайная встреча будет иметь приятное продолжение.
Всё определилось с поездкой в Россию. Всё решено с поездкой в Берлин.
Проекты, которые я взяла на себя либо успешно закончены, либо находятся в обработке.
В Бонне светит солнце, в парке у Рейна играют дети, и даже моя сгоревшая попа (вчерашний день в купальнике даёт о себе знать) не портит мне настроения.
Прямо передо мной - милый кудрявый ребёнок только что вылил на себя, на маму и на пол целую кружку холодного напитка со льдом. Молодая мама даже не прикрикнула - улыбнулась, молча взяла тряпку и вытерла пол.
Время заканчивается, Марьяна на подходе, и мне хорошо. :)
la_natalia: (Default)

Мне очень нравится, когда две электрички, едущие в разные стороны, задерживаются на одной остановке. Несколько минут можно заглядывать в чужие окошки и улыбаться тем, кто через несколько минут начнёт отдаляться от тебя.

Улыбаться окружающим вообще приятно. Бежишь обычно утром/днем/вечером, обдумываешь работу/учёбу/очередной проект (вопросы «что из продуктов купить/чем кормить мужа/на какие деньги приобрести пылесос», слава Богу, остались в моём прошлом), а потом внезапно ловишь себя на мысли: зачем хмуриться? В город пришло лето, солнце освещает шпили собора, в моей комнате зацветает орхидея, совсем скоро я поеду в Берлин, тренажёрный зал подарил мне годовую подписку на какой-то журнал о здоровом образе жизни, а девушка хорошего друга – учебник испанского. В этой жизни есть столько прекрасного, что на бестолковую хмурь вообще не стоит тратить своё драгоценное время.

Лучше взять хлеб и накормить голубей на площади возле памятника Бетховену, сходить в какой-нибудь симпатичный музей, найти на распродаже интересную книгу за 50 центов, выпить чашечку кофе на площади, жмурясь от солнца, надеть кроссовки и отправиться на пробежку, взять учебники и пойти в парк у озера, купить краски и рисовать то, что видел вчера, просто так обнять друга, подарить шоколадку хорошей девушке, посадить цветы, записаться на йогу или сальсу, разослать знакомым письма с пожеланиями хорошего дня, купить 4 килограмма мандаринов и раздать одногруппникам… или просто улыбнуться прохожему. Чтобы он улыбнулся в ответ.

Самое сложное – не обронить улыбку, погрузившись опять в свои мысли о пылесосах.

П.С. я не видела в России таких фургончиков с мороженым. Интересно, они у нас есть? Если нет, то почему?

la_natalia: (Default)
Вчера по пути домой моя тандемпартнёрша (никак не придумаю адекватный перевод для этого понятия: она учит со мной великий и могучий, я постигаю с ней французский) рассказала мне интересную вещь. В то время, как для русских "конец недели" - это суббота и воскресенье, для французов - вечер пятницы. Суббота и воскресенье на языке любви - это выходные. Вот  уж не знаю, все ли французы так думают или только моя Наденька, но какая-то логика в этом есть. Отпахал 5 дней - будь добр, полежи кверху лапками: неделя-то (рабочая) закончилась.

Своей пятидневкой я вполне довольна. В голове - столько мыслей, которые хочется трансформировать в отдельные записи... На столе - столько начатых и совершенно непрочитанных книг... Вокруг - столько людей, которых надо выслушать, обнять, которым надо помочь и с которыми надо куда-то сходить... что я подумываю отдать себя в лабораторию на клонирование. Вот так бегаешь-бегаешь-бегаешь целый день, а потом ночью смотришь в потолок и думаешь: "А что же я сделала?.." Утрирую. Потолка в темноте толком не видно (особенно без линз в глазках). Да и отрубаюсь я сразу, как только моя голова касается подушки.

Так что же я сделала? Провела целый ряд интервью с интересными людьми, в числе которых - известный немецкий предприниматель, владелец газет, пароходов сети ресторанов, кафе, создатель концепта pop-up restaurant и просто приятный собеседник, подписала контракт на квартиру (ооочень маленькую, но зато в центре), написала коротенькое эссе (хочу на ту конференцию!), очаровалась китайской культурой на чудесном шоу в Кунстхалле, а самое главное - доделала учебный проект. Про больных детишек.

После подобных встреч чувствуешь какой-то непонятный стыд. То ли за то, что у тебя есть две ноги-две руки-две почки и два глаза, а у них этот набор неполный. То ли за то, что у тебя всё на месте, а ты всё продолжаешь жаловаться на жизнь... Эти подростки (я была у тех, что постарше) улыбаются и совершенно спокойно рассказывают о своей болезни. О том, что 3, а то и больше, раза по 5-6 часов в день им приходится быть прикованными к аппарату очищения крови. О том, что почки для трансплантации может и не оказаться. О том, что в больнице хоть и надоело, но тут можно посмотреть телевизор, пообщаться с друзьями, которые так же часами сидят в кресле, и попеть с учительницей...

Одна медиакомпания принесла этим ребятам камеры, микрофоны и ноутбуки для видеомонтажа. На протяжении вот уже 3 лет они выпускают собственное онлайн-телевидение из больницы. Пока обсуждаешь тему репортажа, пока придумываешь вопросы для врачей/медсестёр/друзей по палате, пока проводишь съёмку или монтируешь материал, время летит быстрее. Когда берёшь интервью у доктора, узнаёшь больше о своей болезни. А после того, как выложишь готовую программу в интернет - о ней может узнать весь мир. Если, конечно, миру известна эта ссылка - nephro.tv

Честно, в палате я растерялась. Но история получилась. В меру грустная, в меру добрая. В понедельник поправлю кое-что по технической части и спрошу, можно ли выложить слайдшоу в интернет. А пока - одна из сделанных мною фотографий. В этой колбочке - не твоя кровь, и только поэтому ты уже можешь считать, что ты... считай, в общем, что хочешь...



la_natalia: (Default)
Что делает «наш человек», когда садится в поезд? Начинает есть. Курочка-гриль, яйца, огурчики-помидорчики, картошечка с кетчупом и майонезом, супчики всякие пятиминутные, дошираки, фрукты и прочее-прочее… Потом пивко с рыбкой или чаёк с конфетками. И витает по вагону (если это плацкарт) запах куриных грудок и ножек и ароматы китайской лапши.

С точки зрения «нашего человека», я персона причудливая. Мясо не ем, пиво не пью, доширак не употребляю. В российский поезд беру с собой связку бананов, пару салатиков, орешки-сухофрукты и печеньки к чаю. Если не жарко, то шоколадку и йогурт. Тётеньки в купе обычно делают жалобные лица и пытаются накормить меня «настоящей едой».

Это я к тому, что вчера по дороге в Дюссельдорф увидела интересное объявление. «Из соображений гигиены и в знак уважения к другим пассажирам в этом вагоне запрещается употребление продуктов животного происхождения». Неожиданно.



П.С. Написала в Deutsche Bahn. Ответили через пару минут, что табличка не их :) Так что либо активисты, либо... на этом моя мысль заканчивается (с) :) Так что правы были те, кто подозривал фейк. эх. А так качественно сделана, правда, в слове passanger - ошибка. Ниже - полученный ответ.

Sehr geehrte Frau ***,

vielen Dank für Ihren Hinweis.

Der Aufkleber stammt nicht von uns. Wir haben unseren Fachdienst informiert und werden diesen Aufkleber beseitigen lassen.

Mit freundlichen Grüßen

DB Regio NRW GmbH

i.A. N. Kart

la_natalia: (Default)
Интернациональность входит в привычку и совсем не ощущается. Дано: столик в кафе на учёбе/работе, за котором расположились русская, украинка, француженка, эквадорианец и индиец. Вопрос: на каком языке они будут общаться между собой, если: индиец владеет английским, хинди, немецким, французским и немного испанским; эквадорианец говорит на испанском и немного на английском; француженка знает немецкий, английский, испанский и учит русский; украинка размовляет украинску мову вместе с русским языком и начала учить немецкий, а русская шпрехает на английском, немецком, французском и начала учить испанский. Ответ - на гремучей смеси, которая воспринимается (и понимается!) совершенно адекватно.

Знакомый моей тандемпартнёрши-француженки (30 минут русского, 30 минут французского по скайпу раз в неделю и встречи вне дома) по имени Луис приехал из Эквадора и захотел купить в Бонне шарф с символикой сборной Германии, а Надээээж умудрилась потерять в такси свой кошелёк (со всеми карточками, документами и прочим - грустная история) и мечтала о новом (уже без карточек, документов и прочего, к сожалению). Поэтому мамаРаша (так называет меня лапочка Тильман), повела ребятишек в магазины, заодно провела обзорную экскурсию на испанском языке. Нууу... насколько это возможно после нескольких уроков уровня А1. Выглядело это примерно так: вытянутый указательный палец - "Иглесиа!", в другую сторону - "Бетховен и Коррео сентраль!", через несколько метров: "Меркадо!", ещё через несколько: "Каса де сиудад!" (ратуша в моём вольном переводе), за поворотом: "Универсидад!" и "Флёрес!", а потом: "Амига де Ехипто, Амига де Чина, Амиго де Алемания!", ну и так далее. В целом все остались довольны: центр города обошли, новые слова выучили, кошелёк купили, шарф тоже. Даже три. Два - Луису, один - мне, в подарок хорошему другу, я ж скоро в Россиииииию!!!!

Пока ходили, задумались о странностях испанского языка. Пока в русском слова "быть, существовать, являться" пренебрежительно опускают или эффектно заменяют на письме тире: "Моя мама - лаборант. Мой папа - подопытный кролик", вдумчивые испанцы выдумали целых два: для кратковременного существования и долговременного бытия. Но на этом не остановились. Если во всех известных мне языках, есть "там и тут", то у испанцев есть "тут, там и воооооооон тааам". То есть, если ты стоишь на Мюнстерплатц в Бонне около памятника Бетховену, то композитор будет - aquí, собор - ahí, а ратуша - allí. Ну это, конечно, грубо, приблизительно и вообще я не уверена, что понимаю психологию испанцев на все сто :)

Но самое главное, это отношение к любви. Тут не какое-то вам "ай лав ю", "жё тэм" или "ихь либэ дихь". Тут всё серьёзно. Подружку Катьку или маму с папой ты "кьерес" (если ты девочка, например), а вот мужу единственному и неповторимому можно и "те амо" сказать. Ну или другое объяснение: бывет, что "те кьеро" - это страсть и бух меж простыней (но при этом горячий взгляд и обжигающее дыхание, то есть совсем не с подругой Катькой), а "те амо" - это 50 лет вместе прожить, и всё ещё за ручку ходить, и вместе в огороде морковки сажать. Опять-таки: Умом испанцев не понять, может, я что-то и напутала. Во всяком случае сосед-венесуэлец при встрече мне кричит "Те кьеро, ми эстрейя!" что автоматически означает, что на грядках он меня с собой пока не видит (и слава Богу!)

В связи с этим вот перевод очередной пронзительной песенки про любовь-морковь. Querer переводила как "желать", чтобы не смешать с "любить". Песню, если честно, приятнее слушать в контакте как обычное аудио. Кстати, насчёт "любить": мне очень нравится испанский глагол "quererse", он такой... всеобъемлющий и чёткий :)


любвеобильная женщина в летах: видео + текст )

хм.

May. 9th, 2012 07:28 pm
la_natalia: (Default)
Чисто случайно наткнулась на своё "запрошлогоднее" стихотворение. Написала в автобусе вечером, возвращаясь с практики. Выходные накануне провела в Барселоне, а в следующие собиралась посетить Лиссабон. Какое-то подвешенное состояние тогда было. Решила здесь сохранить, на память.

Гауди )

Почему-то мне кажется, что прозой собственного сочинения люди делятся как-то охотнее. Почему бы. Рифма интимнее?..
la_natalia: (Default)


На католическую Пасху в Германии обещали дождь, ветер, холод и серость. Проводить четыре выходных дня в грустном Бонне не было никакого желания, поэтому, пересчитав монетки в кошельках, мы с подругой-иорданкой Токой решили куда-нибудь съездить. Хотелось лишь: 1. Чего-то новенького. 2. С минимальными расходами.

Вспомнили про Blind booking. Это чудесное предложение от Germanwings я впервые опробовала в 2010 году и неожиданно попала тогда в Лиссабон: 45 евро за авиабилет "туда-обратно" из Кёльна. За год с хвостиком цены, конечно, слегка поднялись. Сейчас за 60 евро желающие могут выбрать «пакет» городов из предложенных авиакомпанией, вычеркнуть несколько «ненужных» за 5 евро за штуку, указать подходящие даты поездки, количество попутчиков, оплатить и … вуаля! Можно начинать шерстить интернет на предмет интересных ресторанчиков и музеев.

Попеняв на нежелание Великобритании вступать в Шенген, мы с Токой попрощались с Лондоном (не хотелось делать лишнюю визу), перевели на счет Germanwings около 137 евро на двоих (120 евро - 2 билета + 5 евро с человека за вычеркнутый Лондон + 7 евро за транзакцию) и… с диким удовольствием узнали, что летим в Цюрих. Диким – потому что из всего представленного списка мы обе не были лишь в этом швейцарском городке и Копенгагене.

С местом проживания тоже повезло. Обнаружилось, что у моего знакомого в Цюрихе есть друг Дэниэл. Друг живёт один в квартире. Квартира в двух шагах от центра. Другу 30 с хвостиком, он прекрасно говорит по-немецки, по-английски, имеет широкую душу и профайл на CouchSurfing-е (достаточно известный в определённых кругах сайт, на котором можно найти квартирку для ночёвки в незнакомом городе совершенно безвозмездно). Последнее означало, что друг совершенно не против приютить 2 очаровательных девочек на 3 ночи выдать им полотенца и одеяла, а главное – что другу можно доверять.

Взяв под мышку жестяную коробку с Харибо (мармеладные мишки, мэйд ин Бонн, подарок Дэниэлу), мы отправились в Цюрих. Подробно рассказывать о поездке мне не хочется, перечислю лишь основные впечатления.
эмоции и фото )
la_natalia: (Default)
Ходила недавно, мурлыкала себе под нос песенки на испанском. Одногруппница-колумбийка возмутилась. "Неправильно, - говорит, - ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь.  ты песни выбираешь. Какого чёрта они у тебя все про несчастную любовь? Есть столько весёлых/танцевальных. Я тебе завтра список пришлю!" Список я так и не получила, поэтому приходится слушать душераздирающие рассказы горячих тётенек про то, какие мужики-козлы. Знакомая история, да? :) даже перевод не нужен. Но я всё равно один опубликую, чисто в учебных целях. Пара моментов в песне мне не совсем понятны, честно говоря, но с каким надрывом она поёт!

страстное аудио + текст  )

Profile

la_natalia: (Default)
la_natalia

May 2013

S M T W T F S
    1234
5 67891011
121314 15161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 10:30 am
Powered by Dreamwidth Studios