la_natalia: (Default)
[personal profile] la_natalia
Моя новая соседка по квартире – француженка Надеж – моет посуду, напевая: «Хочешь сладких апельсинов? Хочешь вслух рассказов длинных?» В строчке «Хочешь, я взорву все звёзды» немного тянет букву «у», чтобы не запнуться – обилие согласных мешает. Так мы с ней изучаем русский язык – по песням Земфиры. Авторская методика во всей красе. Метафоричность стихов российской певицы очень даже неплохо ложится на чуткую французскую душу, а петь эта французская душа ещё как любит!

Новому альбому мадемуазель Рамазановой она радовалась чуть ли не больше, чем я. Одноимённая «Жить в твоей голове» заслушена до дыр. Наденька качает головой под музыку, делает круглые глаза, услышав «Убить тебя неосознанно», и печальным голосом говорит: «С'est triste…» Из песни в песню переходят корабли, звонки по ночам, обрушившееся небо и какая-то совсем не французская, но очень чувственная любовь.

На перевод лирики Земфиры, честно говоря, моих лингвистических способностей иногда не хватает. Особенно сейчас, когда по техническим причинам из дома пропал интернет, а бумажного словаря под рукой нет. Объясняя, что такое «перестрелка», «загоняться» и почему певица бежит «по своим», разбив турникет, приходится включать фантазию и пользоваться тем, что лингвистически подкованная Надеж умеет понимать самую странную игру слов.

Она с восторгом изучает фразеологизмы и поговорки. Выходя на улицу, недовольно говорит: «Собачий холод!», по пути в бассейн: «В здоровом теле – здоровый дух!», увидев меня: «Ты сегодня как огурчик!», а попав в новое место: «Да, мужчины здесь не ахти… и не фонтан!». Правда, иногда случаются проколы. Вместо привычного «Merde» недавно услышала от неё возмущённое «Точки-почки!» Оказалось, что это «Ёлки-палки» в вольной интерпретации. Мне кажется, новый вариант имеет полное право на существование. :)

Недавно рассказывала ей что-то про Гоголя, «Мёртвые души» и Плюшкина в частности. Надеж посмотрела на меня укоризненно: «Что же у вас все фамилии-то какие одинаковые: Плюшкин, Пушкин, Путин…» И действительно – без ста граммов не разобраться, кто есть кто. Кстати, водкой я её ещё не угощала, а вот вишнёвый кисель сегодня сварила. На десерт - после гречки с опятами. Прививаю русскую культуру всеми доступными способами. Даже берёзовый сок из русского магазина недавно принесла. На очереди – совместное лузганье семечек под «Машину времени», например. Их мы тоже уже как-то раз переводили. Но Земфира всё же идёт лучше.

«Надеж, какая у тебя любимая песня?» - кричу ей сейчас в соседнюю комнату. И она начинает с минимальным акцентом, слегка не попадая в ноты: «Терзает ночь мои опухшие веки, я ничего-ничего об этом не помню, моя любовь осталась в двадцатом веке…». Без комментариев. :)

п.с. Наденька прочитала всё это и сказала: "Ты забыла мою любимую фразу "Деловая колбаса"!". Исправляюсь.

Date: 2013-02-25 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ibodryanj.livejournal.com
восхитительно))))
я поеду на земфирин концерт скоро и передам ей привет от французских поклонников)))

Date: 2013-02-25 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] la-natalia.livejournal.com
ай, я тебе завидую!
А Надеж, если получится, летом привезу :)

Profile

la_natalia: (Default)
la_natalia

May 2013

S M T W T F S
    1234
5 67891011
121314 15161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 06:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios